Галина Чванина (kazanocheka) wrote,
Галина Чванина
kazanocheka

Category:

Лиссабон и его нежная грусть...

Автор - Лулу_Прада. Это цитата этого сообщения
Лиссабон и его нежная грусть...


 


" Афины сотворили скульптуру, Рим измыслил право,
Париж изобрел революцию, Германия открыла мистицизм.
А Лиссабон что же он создал? – Фаду!"

(португальский писатель Эса де Кейруш)


!FFF (400x500, 14Kb)!fado05 (400x500, 29Kb)

Фаду – уникальная португальская музыка, рожденная в Лиссабоне и считающаяся одним из символов португальской столицы и да, пожалуй, и всей страны в целом.
"Fados" ("Фадо" - более точная транскрипция - "фаду": это слово значит то же самое, что латинское fatum ). Фаду - судьба, фатум. Но, на мой взгляд, это не понимание кармы - это, скорее, поэзия страданий за судьбы любимых, родных и милых сердцу... Хорошие стихи, виртуозное гитарное сопровождение и saudade (светлая грусть, благодарность за прошлое и надежда на то, что будущее еще принесет счастье) - в этом уникальность фаду.
Фаду - душевная музыка португальского сердца. Это старейшая в мире народная мелодия городских улиц и бедных кварталов Лиссабона. Фаду называют и "португальским блюзом", и "песнями португальской бедноты", и "жестоким романсом". Жанр впитал романтику греческих баллад, арабских вариаций и бразильского темперамента. Фаду разграничила буйные испанские ритмы и мягкий характер португальского народа.
Матросы, портовые рабочие и другие небогатые люди собирались по вечерам в кабаках и пели песни собственного сочинения о своей жизни. Жизнь у них была нелегкая, поэтому и песни получались невеселые. Изначально это было что-то типа городского романса (не случайно "городской романс" тоже переводится как "фаду").

!fado01 (770x450, 209Kb)
Мариу Пашеку за португальской гитарой слева.




Исполнителем фаду может быть кто угодно: и мужчина в расцвете - или на закате - лет, и трогательная юная девушка, и отвязный подросток. Жанр возникает в в двух центрах: Лиссабоне и Коимбре, и распространяется по всей Португалии.
О португальской гитаре.
Как ни странно, в Коимбре (где песня была академической), более утонченные мелодии звучат в вокальном исполнении только лишь мужчин, которые подыгрывают себе на гитаре (это один из первых стилей романса - мужского романса).
В Лиссабоне же, песни рождались в бедных кварталах, их здесь распевали мужчины и женщины в сопровождении двух или трех гитаристов.
В этом ансамбле обязательно присутствовала португальская гитара. Этот уникальный инструмент имеет грушевидный корпус и плоский гриф с шестью струнами.
Первые гитары имели 10-12 струн, две из которых были одинарными, а четыре - сдвоенные. Сейчас все струны сдвоены, и в некоторых моделях последние струны строены.
Эту гитару делят две абсолютно разные школы гитаристов и композиторов. Первая связана непосредственно с фаду, где инструмен служит и подчиняется голoсу фадишта. У второй царит звук гитары, которым наслаждаются виртуозы, такие как Карлуш Паредеш.

!122Portuguese_guitar (770x440, 39Kb)
!122Gitara (770x440, 84Kb)



Эта песня родилась в сердце моряка. Он грустно расставался со своей любимой, обещая вернуться, если только на этот раз море не станет для него последним домом…
Ricardo Ribeiro (Рикардо Рибейро, один из лучших мужчин-фадиштов) поет изумительное фаду "отмеченная судьбой".

Фаду – плач людей, чьи корни затеряны в прошлых веках.

Ее еще называют песней боли и описывают португальским словом saudade, что можно перевести как одиночество, ностальгия, тоска по прошлому, любовное томление...
Гитара, поющая голосом "саудаде" (saudade), неотделима от мелодий фаду. Слова и музыка передают неодолимую тоску по нереализованным мечтам о море, любви и родному дому. Если исполнитель не убеждает зрителей в искренности чувств, то его выступление воспринимается как недостоверное. Вот почему у слушателей фаду на глазах часто появляются слезы.
Этот музыкальный стиль в Португалии начал свое формирование в 12 веке, во времена французских трубадуров, позже вобрал черты греческого романса, арабской, романской и бразильской музыки и окончательно сформировавшись в 19 веке в Лиссабоне до сих пор популярен в Португалии.
Местные жители считают, что первой фадиштой (fadista – исполнитель фаду, певец или певица) в мире стала портовая проститутка, обладавшая яркой красотой, Мария Севера. Печальная судьба, воспетая и мифологизированная Лиссабоном, звучит как имя музыки, что она исполняла: рок – фатум – фаду. На свою беду красавица была влюблена в графа Вимиозу, отпрыска богатой и знатной семьи, для которого была лишь мимолетным увлечением. Разумеется, Мария Севера была не единственной исполнительницей фаду. Но принадлежность к низшим слоям общества, громкий роман с аристократом, тяжелый разрыв и ранняя смерть сделали ее столь значимой для фаду фигурой. Последние годы жизни певицы овеяны мифами и легендами, за которыми теряется живой человек, но – удивительный парадокс! – в полный рост встает простонародный Лиссабон, жестокий, страдающий, но все же прекрасный, как сама музыка фаду.
Датой рождения фаду как самостоятельного музыкального жанра принято считать 30 ноября 1846 года – день, когда умерла 26-летняя певица, гитаристка и танцовщица Мария Севера. Несмотря на печальную историю, фаду не всегда представляет собой грустную песню. Этот жанр сравнивают с португальским темпераментом, настроение которого меняется так же быстро и непредсказуемо. Этот жанр – неотъемлемая и уникальная часть португальской культуры, которую невозможно встретить в таком исполнении ни в одной стране мира.
!fado03 (770x500, 96Kb)
(Сто лет назад был снят немой фильм "Севера", Северу с тех пор представляют так, как с афиши этого фильма).
00ММММ (300x26, 14Kb)


Но "королевой фаду" и самой известной исполнительницей португальского фаду стала Амалия Родригеш (1920-1999гг.)
, родившаяся в бедном квартале Лиссабона,где даже не смогла окончить школу, поскольку с малых лет вынуждена была зарабатывать. Но голос ее был замечен на лиссабонских летних праздниках, когда каждый квартал приходил на конкурс со своей песней. Эти праздники были одним из главных событий в городе в те дни. Там она была замечена владельцем одного их клубов фаду, который пригласил ее выступать у себя. С в 18-ти лет, Амалия начинает петь в разных домах фаду, а также в театре. До нее о фаду, кроме как в самой Португалии почти никто не слыхал. Это она, можно сказать, принесла его в мир.
"Королева фаду", "голос Португалии", единственная, трижды награждавшаяся национальным Орденом Сантьяго, единственная женщина Португалии!, которая похоронена в Национальном Пантеоне Португалии... - это все Амалия Родригеш.

Речь идет не только о невероятной популярности: она являет мифическую и мистическую глубину единства голоса, слова и музыки. И сама черная шаль, в которой выступала Амалия, символизирует тайну этого чарующего триединства.
Амалия Родригес говорила: "фаду - это жизнь, выраженная в музыке.
В фаду неважно, кто ты - мужчина или женщина.
Важно лишь, умеешь ли ты слушать и сопереживать тому, что слышишь".


!121 (340x450, 21Kb)
!!!!!0010 (475x400, 261Kb)
“O fado” Жозе Мальоа (1910) - это картина, которая в том или ином виде присутствует почти во всех лиссабонских домах фаду.

Португальский художник Жозе Мальоа задумал это полотно как жанровую сценку из жизни обитателей старейших районов Лиссабона - Морарии, Алфамы, Мадрагоа.
В начале 20 века эти районы населяли мелкие ремесленники, торговцы, а также не слишком отчаянные бандиты и не совсем падшие проститутки. Сегодня здесь по-прежнему кипит жизнь.
Но сюжетом и главной героиней картины должна была стать музыка фаду.
В 1947 году Амалия Родригеш записала песню Fado Malhoa, написанную специально для нее композитором Фредерико Валериу. Мало того, Амалия сняла один из первых клипов в истории современной музыки. Посмотрите, как полотно Мальоа оживает под звуки фаду. Оживает в буквальном смысле этого слова.










Лиссабон - это был Бог, который дал свет глазам
Лиссабон - это был Бог, который дал мне голс

!122Fado_13Фадишта(Амалия71) (700x530, 120Kb)
В 1969 году, 20 майских дней, Амалия выступала в пяти городах СССР - Ленинграде, Москве, Ереване, Тбилиси, Баку.
00ММММ (250x20, 14Kb)

...Настоящее фаду в Португалии можно найти в маленьких тавернах старых кварталов. Это маленькие театры, поскольку фаду не для большой аудитории, это интимная музыка...

!!!!!0009 (375x420, 80Kb)

Вот так вы найдете лиссабонские дома-фаду (Casa de Fado) - по подобными вывесками.
Самое знаменитое Casa de Fado в Лиссабоне - "Кафе Лузу", его еще называют "кафедральным собором фаду".
В него не так просто попасть, но есть еще десятки Casa de Fado, где вы получите впечатление от вечера не хуже, внутри они между собой очень похожи: слабо подсвеченный зал, "интимная обстановка")) , хорошее вино и уникальная музыка...
(прилагаю фото из своего "архива", на самом деле там гораздо темнее по свету).
...Два гитариста садятся у большого камина... Звон приборов затихает, разговоры смолкают, на секунду воцаряется тишина, раздаются первые звуки гитары, появляется фадишта... и перед вами разворачивается настоящий спектакль чувств. Исполнение фаду отличает яркая эмоциональность, передаваемая мелодией, интонациями, мимикой, жестами. Эти песни пробирают до глубины души, даже если слушатель не понимает ни слова по-португальски. В них каким-то невероятным образом сочетаются страсть, смятение и смирение, что так близко русскому романсу.
!122Fado_10 (400x600, 171Kb)!122Fado_9 (400x600, 180Kb)
003 (770x410, 147Kb)
00ММММ (300x26, 14Kb)

Для меня, как любителя испанской культуры, всегда оставался вопрос: как между Испанией и Португалией возможны такие "высокие границы" между культурами?!
Но не зря слышала такую поговорку о чувствах:
"Если изменила возлюбленная, то испанец убьет ее,
а португалец сядет в лодку и уплывет страдать в море..."


Привожу потрясающий голосовой симбиоз этих двух культур - протяжную песню "судьба моя" - где соединяются голоса португальской фадишты Меризы (в настоящее время "принцессы фаду") и испанского певеца фламенко Мигель Поведа

Необыкновенное соответствие голосов Меризы и Поведы обеспечивает диалог:




Я пою свое фаду, судьбу,
Пою всю ночь до рассвета,
Пою о грустной жизни моего народа,
О моей песне, что живeт в Моурарии*.

Я тоскую по самой сильной любви,
Я воспеваю бескрайние просторы,
Море, землю, мое фаду,
Мое фаду, мое фаду, мою судьбу...

*Моурария - повторюсь, это квартал в центре Лиссабона.
В Лиссабоне вы первым делом садитесь на старый желтый 100-летний трамвайчик № 28, который делает небольшой крюк по Моурарии. В этом древнем мавританском квартале до сих пор сохранились живописные улочки, маленькие домики с белеными стенами и кабачки, где исполняют песни фаду, которое, кстати, зародилось именно здесь, в двух соседних кварталах – Моурария и Алфама.




00ММММ (300x26, 14Kb)

!!!!!0008 (700x355, 5Kb)

И так, я упомянула имя "принцессы фаду" Мариза. Ее полное имя Мариза Рейш Нуньеш. Она родилась в Мозамбике от отца португальца и матери мозамбиканки. Вскоре семья переехала в Лиссабон, где отец Маризы открыл ресторан и дом фаду в старинном районе Моурария. Там Мариза услышала фаду и начал петь сама - выступления в домах фаду, первые записи, успешные гастроли за рубежом, семь альбомов, каждый их которых неоднократно стал платиновым, огромное количество призов и наград в Европе и США, номинация на Грэмми в 2007 году и т. д., радио БиБиСи трижды (в 2003, 2005 и 2006 годах) признавало ее лучшей исполнительницей года. Не раз выступала она и в России (жаль мало о ней знаем)
Внешне она совершенно отличается от "образа фадишта", но при этом несет настоящее живое искусство фаду.
Мариза - Принцесса Фаду, поскольку
Королевой Фаду навсегда останется Амалия Родригеш.






Я из фаду! Откуда я знаю!
Я живу поющей поэмой судьбы, которой я проживаю.
Как я свою Душу могу спеть,
Так и Души знают, как меня слышать.

Плачь и стадания поэтов моей страны,
Стволы того же корня, жизни, которые свели нас вместе.
И если бы мы не были вместе,
То не было бы ни фаду, ни фадишту, подобных мне...

00ММММ (300x26, 14Kb)

"Песнь моря" (Cancao do Mar). Самое сильное португальское впечатление происходит на мысах береговой линии Португалии, будто специально спроектирован гениальным архитектором так, чтобы все окружающее говорило: все, дальше ничего нет и не может быть. Конец Европы, край света!
А маринейру (мореход, рыбак) и фадишта — главные персонажи португальской жизни.
Море как символ вечного, беспредельного, до конца не познанного. Море как стихия, с которой человек сражается тысячелетиями. Сколько песен складывалось у моря, о море. Да и сам шум набегающей на берег волны разве не песня?
Интересно, что португальцы и сегодня Атлантический океан называют морем (mar).
Cancao do Mar - самое исполняемое в музыкальном мире фаду. Это знаменитое фаду "Одиночество" Амалии Родригеш, другая фадиштка Дульсе Понтеш записала кавер-версию в 1993 году в рамках альбома Lágrimas (Слезы) с новым текстом и названием "Cancao do Mar" (Песнь моря). В 1996 году песня стала саундтреком к американскому фильму "Первобытный страх" с Ричардом Гиром в главной роли.


!122Fado_5 (420x600, 20Kb) Песня моря

Я одна у кромки волн,
Машу тебе, танцую и зову тебя, а мне
Океан ревет, что я
Взяла его добычу.

Он уже не сможет ничего,
Я тебя спасла из рук его!
И пришла в последний раз,
Чтоб взять тебя и увести с собой
В наш светлый дом
В сад из роз,
Где скоро ты
Забудешь песню моря.

Океан не сможет ничего:
Я свой мир спасла из рук его!
И пришла в последний раз,
Чтоб взять тебя и увести с собой
В наш светлый дом
В сад из роз, где скоро ты
Забудешь песню моря.

Я скажу ему, что я пела, улыбалась,
танцевала и жила, мечтая о нас




00ММММ (300x26, 14Kb)


Сложно перечислить всех известных фадиштов страны, но вот в таком порядке называется несколько имен:
Амалия Родригеш, Дулсе Понтеш, Карлуш ду Карму, Аржентина Сантуш, Криштина Бранку, Мариза, Камане, Мизия, Сезария Эвора, Ана Моура... (- и о каждом из них нужно писать отдельно).

В 2011 году ЮНЕСКО включило традиционную португальскую музыку в список
Нематериального культурного наследия человечества.


Испанский режиссер Карлос Саура, снявший фильм "Flamenco", обратился к уникальному наследию Португалии - "Fado":
"Когда мне предложили снять фильм о фаду, я ни минуты не колебался. Словно то, что я хранил в уголке своего сердца, теперь надо было достать из шкатулки памяти... Я сдул пыль с пластинок и кассет и перед тем, как дать ответ, вновь погрузился в мир фаду. Позже мои продюсеры прислали мне огромное количество звукового и литературного материала, и, как оказалось, мне еще многое предстояло открыть для себя. Теперь мои частые поездки в Лиссабон и в места, где царит фаду, позволили мне познакомиться с такими замечательными исполнителями, как Карлуш ду-Карму, Мариза и Каманэ. Поразительные голоса... Я также открыл для себя Лусилию ду-Карму, Тересу де-Норонью и многих других великих исполнителей фаду. И это дало мне возможность узнать другую Португалию, современную Португалию."
для интересующихся - Карлос Саура "FADOS"





В заключение - с удовольствием делюсь красотой этого фаду в исполнении российских исполнительниц Пелагеи и Эльмиры:




!!!!!0006 (750x400, 54Kb)

В полумраке, без всяких микрофонов девушка пела так, что сердце останавливалось. Ни слова не понятно, но музыка проникает прямо в душу... до слез...


00ММММ (300x26, 14Kb)



http://one-europe.net/amalia-rodrigues-queen-of-fado
https://www.portuguesa.ru/fadu-i-zhoze-maloa/
http://lisbondestinationtours.com/ru/tours/fado-tour/
https://www.portuguesa.ru/chto-takoe-fado/
http://www.public-republic.net/rhythm-of-a-nation-i-portuguese-fado-2/
https://www.liveinternet.ru/community/camelot_club/post369054597/


Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments