Галина Чванина (kazanocheka) wrote,
Галина Чванина
kazanocheka

Category:

Отменный чай по-английски

Самой пьющей страной в Европе считается Англия...Пьющей разумеется чай. Британцы гордятся своим статусом «чайной страны», и это не стереотип: среднестатистический гражданин Соединенного Королевства в год выпивает около 2 кг чая (речь идет о заварке). Не случайно даже есть такое понятие, как "Английский чай". Мы например часто можем слышать его в назойливой рекламе.
А если без рекламы? Да и какой смысл рекламировать чай!
Особенности английского чаепития возникли сразу же, с момента появления чая в Великобритании. Дело в том, что он прибыл сюда не из Китая, как в Европе, а из Португалии.

Английский король Карл II Стюарт, сын казнённого английского короля Карла I, женился на дочери португальского короля Екатерине. Считается, что именно из Португалии чай прибыл в Англию и привёз его, вернувшийся после 13 лет эмиграции, Карл II. Есть даже наиболее вероятная дата, когда это произошло – 1650 г
В моду чай вошёл около 1657 г., благодаря голландцам и владельцам британских кофеен. Да так из моды и не вышел. Не смотря на высокие налоги, кстати.

dun_dagm_10_1926_large.jpg

Еще одна особенность английского чая - употребляли его вместе с молоком. Возможно это было связано с тем, что королевские чашки были из тонкого фарфора, который слуги боялись повредить кипятком. Чтобы хрупкий сервиз не треснул, в него сначала наливали молоко комнатной температуры, а потом – горячий чай. Чай давно уже перестал быть напитком знати, но споры о том, что наливать в чашку первоначально - горячую воду или молоко, в Англии не утихают. На полном серьезе. Чем то этот спор напоминает вражду между тупоконечниками и остроконечниками у Свифта.
Джордж Оруэлл, посвятивший культуре английского чаепития известнейшее эссе "A Nice Cup of Tea" («Чашка отменного чая»), писал: “Whether to put tea in the cup first and add the milk after, or the other way around, has split public opinion, indeed in every family in Britain there are probably two schools of thought on the subject." (Наливать в чашку чай, а потом уже молоко, или наоборот — тут общественное мнение неоднозначно. На самом деле, в каждой семье Британии существует две точки зрения по этому вопросу).

_E7K1948.0.0.jpg

Известная традиция английского чаепития five o’clock,«Пятичасовой чай» практически ушла в прошлое. Современные жители Англии употребляют напиток в любое время суток, начиная с раннего утра - примерно в 6 часов укутавшись в одеяло, англичане попивают чай. Вторую кружку напитка подают к завтраку – около 8 утра. Эта традиция так и называется English Breakfast. Настой отличается крепостью, чтобы пробудить сонного человека. Следующий прием чая – во время ланча. Четвертая чашка идет в обед. Этот прием носит название Tea Break, то есть чайный перерыв. А завершается день густым и ароматным чаем. Это время High Tea.

14966927.jpg

Краткий чайный словарик

Leaf tea — листовой чай.
Tea in bags — чай в пакетиках.
Herbal tea — травяной чай.
Camomile tea — ромашковый чай.
Black tea — черный чай.
Green tea — зеленый чай.
A tea infuser — ситечко для заваривания чая.
Delicious and flavorful tea — вкусный и ароматный чай.
To brew tea — заварить чай /неважно какой: в пакетиках или листовой/.
To make loose leaf tea — приготовить рассыпной листовой чай /более обиходная фраза/.
Can you make tea? — сделаешь чай?
Want some tea? — будешь чай?
How to make the perfect cup of tea — как приготовить вкусный чай.
How to make a proper cup of English tea — как правильно приготовить английский чай.

cfce723ed031bac742f533a78a251119371d729e.jpg

How to make tea the American way — как приготовить чай по-американски.
How to make Tea the British way — как приготовить чай по-английски.
I make tea that is already in bags — я завариваю чай уже готовый в пакетиках.
I always have tea in bags — я всегда пью чай в пакетиках.
Americans drink tea in teabags — американцы пьют пакетированный чай.
A well-made cup of hot tea — Хорошо приготовленная /заваренная/ чашка горячего чая.
Tea lover — любитель чая.

Dreamy-Tea-Party-daydreaming-38925571-1024-768.jpg

В отличие от русских, англичане и американцы предпочитают пить чай в пакетиках.

image-1.jpg

Хотя конечно заваривание чая в чайниках никто не отменял. И в этом искусстве у англичан есть свои тонкости:

tea-setting-with-english-tea--flowers--biscuits--sugar--books-and-a-tea-pot-827102960-5ad4c04b04d1cf0037ec5b51.jpg

"Чай по-английски"
Ингредиенты к рецепту "Чай по-английски":
Молоко (сливки).
Чай (цейлонский или индийский).
Сахар (по вкусу).

Приготовление блюда по рецепту "Чай по-английски":
Чай по-английски заваривается в специальном чайнике и уже не разбавляется в кружке, как привыкли мы. Количество его в это время рассчитывается так: одна ложечка заварки на каждого человека, плюс одна дополнительная на весь заварник. Далее, чай настаивается от двух минут до пяти и подается к столу. Английская традиция требует наливать в кружку вначале молоко или сливки (на 1/3), а затем чай. Но есть и те, кто поступает иначе.

711860828.jpg

"Молочный чай по-шотландски"
Ингредиенты к рецепту "Молочный чай по-шотландски":
Две чайные ложечки черного чая.
Пол-литра молока.
Одна чайная ложечка меда.
Один желток.

Сухая заварка заливается горячим молоком, без добавления воды, т.е. только молоко, вода исключена полностью! Доведите до кипения и настаивайте 5 минут. Тем временем взбейте яичный желток с медом. Мед можно заменить сахаром. Чай налейте в чашки через ситечко, добавьте взбитый желток. Можно без желтка

dWx761BTKM.jpg

Рецепт приготовления чая с шотландским виски
По чашкам разложите кусковой сахар. Влейте виски (примерно 30 мл, можете меньше). Добавьте горячий чай. Отдельно взбейте в крепкую пену сливки. Накройте ею напиток и присыпьте молотым мускатным орехом. Не перемешивайте, употребляйте через слой взбитых сливок.

afternoon-tea.jpg

К чаю во время этой трапезы подают очень много вкусных и интересных вещей: булочки-сконы с джемом и топлеными сливками, разнообразные кексики и тортики, и, конечно, миниатюрные изящные сэндвичи.

ZAGRUZENO.jpg

Сэндвич — это тот же бутерброд, но более сложный, состоящий из нескольких кусочков хлеба и начинок (слоев).
Сэндвичи обычно делают из супер-мягкого белого хлеба, с которого срезают корочку. Ломтики хлеба делают очень тоненькими, и готовые сэндвичи разрезают на крохотные прямоугольнички, квадратики или треугольнички. В итоге это произведение кулинарного искусства может держать двумя хрупким пальчиками даже самая худосочная английская леди :)
Наполнители для сэндвичей могут быть самыми разными: ломтики свежих огурцов, ветчина и сыр, копченый лосось, яичный салат, кресс-салат.
Далее рецепты самых что ни на есть традиционных, классических сэндвичей со свежим огурцом и двух более современных вариантов "с фантазией."

Классические сэндвичи со свежим огурцом
Ингредиенты:
2 тонких ломтика мягкого тостового хлеба (традиционно - белого, но я для всех сэндвичей использовала хлеб из цельнозерновой муки)
2 ч.л. размягченного сливочного масла
четвертинка среднего огурца
соль и молотый черный или белый перец по вкусу

IMG_71187960ba3ac76c48e0.jpg
IMG_7119.jpg
IMG_7120.jpg
IMG_7121.jpg

Модификации этого сэндвича: вместо масла хлеб можно намазать сливочным или свежим козьим сыром. Можно также добавить в этот сэндвич листочки мяты, свежий укроп, кресс-салат.

Сэндвичи с копченой семгой, крем-фреш и укропом
Ингредиенты:
2 тонких ломтика мягкого тостового хлеба
1 ч.л. размягченного сливочного масла
1 ст.л. крем-фреш (можно заменить сливочным сыром или очень густой сметаной)
3 тонких ломтика копченой семги
несколько веточек свежего укропа

IMG_7106.jpg
IMG_7113.jpg
IMG_7109.jpg
IMG_7110.jpg
IMG_7111.jpg

Сэндвичи с ветчиной, яичным салатом и приправой карри
Ингредиенты:
2 тонких ломтика мягкого тостового хлеба
1 ч.л. размягченного сливочного масла
2 тонких ломтика ветчины
1 яйцо
1/4 ч.л. приправы карри
1 ст.л. майонеза

IMG_7112.jpg
IMG_7115.jpg
IMG_7113.jpg
IMG_7114.jpg
IMG_7116.jpg
IMG_7117.jpg

Этикет английского чаепития

2013_10_18_05_001-1024x1454.jpg

Поприветствуйте присутствующих.

После того, как вы сядете на свое место, положите сумочку на колени или на стул за собой.

Возьмите тканевую салфетку, лежащую перед вами, разверните ее и положите на колени. При необходимости выйти из-за стола, салфетку оставьте на стуле.

Сначала в чашку кладут сахар, затем лимон. Если вы пьете чай с молоком, лимон не кладите, иначе молоко свернется.

Mad-Hatters-Afternoon-Tea-Sanderson-1600x1067.jpg

Приступайте к закускам в следующем порядке: сначала острые и соленые закуски, потом сконы, затем пирожные.
Сконы (классические британские булочки) разрезают горизонтально и смазывают сливками, джемом или курдом (заварным кремом).

Чайную ложечку кладут рядом с чашкой: оставлять ее в чашке — дурной тон.

Держать чашку, оттопыривая мизинец, также считается дурным тоном.

Когда вы пьете чай, взгляд должен быть направлен в чашку, а не поверх нее.


Здесь мы можем лицезреть, как английский джентельмен попивает чаек:



English afternoon tea etiquette

angl.jpg

Идиомы о чае в английском языке

cup of tea — нечто предпочтительное, желательное, любимое
Букв. «чья-л. чашка чаю»

Нечто приятное, знакомое, приходящееся по вкусу:

Teaching children to read is just my cup of tea. — Учить детей читать — это мое.

not one's cup of tea — нечто чуждое
Букв. «не чья-л. чашка чаю»

«Не мой конек», «не мое»:

Going to church, Mary said, was not her cup of tea. — Ходить в церковь, сказала Мэри, ей не по нраву.

image.jpg

tea party — 1) безумная вечеринка 2) простое и приятное событие
Букв. «чаепитие»

1. Буйная, шумная, «безбашенная» вечеринка:
There was a loud tea party going on in the pub when Jess came in. — Когда Джесс вошла, в пабе как раз была шумная и буйная вечеринка.

2. Легкое и приятное событие, не вызывающее опасений и волнений:
The test was a real tea party. No sweat. — Экзамен был легким. Никакого напряга.

not for all the tea in China — ни за что на свете
Букв. «да ни за весь чай в Китае»

ThinkstockPhotos-480950666.jpg

Ни за какую цену, ни за какие коврижки, никогда в жизни:

I wouldn't give up my car, not for all the tea in China. — Я не отдам свою машину ни за какие богатства мира.

tempest in a teapot — буря в стакане воды
Букв. «буря в чайнике»

Также tempest in a teacup («буря в чайной чашке»), tempest in a glass of water («буря в стакане воды»), much ado about nothing (шекспировское, «много шума из ничего»); в британском варианте — storm in a teacup. Слишком бурная реакция на незначительное событие:

All that because a handful of the thousand invited guests didn't show up? What a tempest in a teapot! — И все это потому, что кучка из тысячи приглашенных гостей не явилась? Что за буря в стакане воды!

07-Chai.jpg

tea and sympathy — сочувствие, сострадание
Букв. «чай и сочувствие»

Старомодное выражение, обозначающее поддержку и сострадание к тому, кто расстроен:

Sometimes people want practical advice and sometimes they just want tea and sympathy. — Порой нам нужен дельный совет, а порой — простое человеческое сочувствие.

12265_original.jpg

NewEngteajubilee.jpg



http://www.goroskop.ru/publish/open_article/36421/
http://belche.ru/napitki/retseptyi-chaya/na-osnove-chernogo-chaya/recept-chaya-po-anglijski.html
http://english2017.ru/zavarit-chay-perevod
http://herringinfurs.blogspot.com/2014/03/english-tea-sandwiches.html

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments