Галина Чванина (kazanocheka) wrote,
Галина Чванина
kazanocheka

Category:

«Изаура», как первая любовь

Автор - Liudmila5591. Это цитата этого сообщения
«Изаура», как первая любовь

афиша а (492x700, 370Kb)


30 ЛЕТ НАЗАД, 16 октября 1988-го, в СССР состоялась телепремьера «Рабыни Изауры». Это был первый опыт знакомства нашего зрителя с «мыльной оперой».
Вспоминая тот дебют, СМИ непременно отмечают: во время показа сериала улицы пустели, лавинообразно росло число нарушителей трудовой дисциплины, покидавших рабочие места ради приобщения к «телевизионному чуду». Чуть позже
именами главных персонажей наиболее впечатлительные родители
стали одаривать новорожденных, а любители животных называть питомцев; дети играли в «Рабыню Изауру» в песочницах, а взрослые обсуждали перипетии долгоиграющего сюжета в курилках, на лавочках у подъезда и семейных торжествах.
Впрочем, с огромным успехом эта «опера» прошла не только в Советском Союзе, ее с интересом смотрели более чем в 150 странах. «Рабыня...» стала самым известным бразильским сериалом в мире.



Можно ли считать эффект, произведенный этой «мыльной оперой»
у нас, в чем-то уникальным? Пожалуй, да. Мы тогда переживали эпоху
перемен. Драматическая история бедной, бесправной, далекой девушки в какой-то мере отвлекала от собственных проблем, бытовых и
социальных. С другой стороны, с такими — по длительности, непритязательности, национальной экзотике — многосерийными фильмами
наш зритель раньше не сталкивался, а соприкоснувшись, сразу же по-
любил — и за динамику, и за простую мораль, и за очень четкое различение добра и зла. Сказка была ложью, но намеков хватило с лихвой.


В дальнейшем Изауру в «массовом сознании» потеснили Марианна
из «Богатых», которые «тоже плачут», «Просто Мария», большой, далеко не всегда дружный коллектив из «Санта-Барбары», «Дикая Роза»...
Сегодня мир сериалов существенно богаче и разнообразнее. В нем и российская продукция отвоевала приличную нишу.
Но «Изаура», как первая любовь, в памяти поклонников жанра занимает совершенно
особое место.

«Рабыня Изаура» — это экранизация романа бразильского писателя Бернарду Жоакима да Силвы Гимарайнша. Книга вышла аж в 1875 году, когда в Бразилии еще в ходу было рабство (его отменили только в 1888 году), а действие книги (и сериала, соответственно) происходит где-то в конце 1860-х. Гимарайнш, кстати, был видным аболиционистом, активным противником рабства — и именно с этих позиций писал свой роман.


Бернардо Гимараенс
"Рабыня Изаура"

слушать
https://royallib.com/audiobook/gimaraens_bernardo/rabinya_izaura.html
читать онлайн
https://royallib.com/read/gimaraens_bernardo/rabinya_izaura.html#0
скачать
https://royallib.com/book/gimaraens_bernardo/rabinya_izaura.html

Сценарист сериала Жилберту Брага познакомился с романом, еще будучи школьником, – учитель литературы поручил юноше выполнить творческую работу по произведению. Как позже вспоминал Брага, он понял, что «Рабыню Изауру» можно превратить в теленовеллу, прочитав первые 10 страниц романа.
Ну и в литературных традициях XIX века добавил в него побольше боли и слез: герои должны были мужественно страдать, преодолевая все невзгоды, свалившиеся на их долю писательским произволом. До «Унесенных ветром» оставалось каких-то шестьдесят лет.

До экранизации романа Гимарайнша у бразильских кинематографистов руки дошли ровно сто лет спустя, в совершенно других условиях, поэтому из сюжета о борьбе за освобождение бразильских рабов у них получилась весьма качественная мелодрама. Без каких-либо полутонов и намеков они сразу обозначили стороны конфликта, разделили хороших и плохих и усилили любовные линии, которые и в первоисточнике были не на последнем месте.

В самой Бразилии сериал был показан в 1976-1977 годах и вызвал в целом восторженный прием. Правда, свою порцию критики фильм и его создатели получили: организации афробразильцев выразили недовольство тем, что Изауру играет белая актриса (это была 20-летняя Луселия Сантус, которая потом сделала впечатляющую по бразильским меркам карьеру).


Актриса Луселия Сантуш в роли Изауры


Первой страной соцлагеря, которая сдалась перед «Рабыней Изаурой», стала Венгрия (там сериал шел под названием «Судьба рабов»). Популярность бразильской рабыни среди венгерских телезрителей оказалась очень высока: по одной из городских легенд во время показа даже был организован сбор денег — для выкупа Изауры. После Венгрии под обаяние сериала попала Польша — там система замера уже существовала, и «Рабыня Изаура» поставила рекорд, который вряд ли когда будет побит: во время показа сериала его смотрел 81% телезрителей страны.
Позже сериал был показан в Китае, став первым телешоу на местном телевидении, в котором главную роль играла актриса не из Китая.
Ну и СССР не устоял, разумеется — 1988 год, уже можно и про рабынь из Бразилии посмотреть. Тут популярность можно измерить, пожалуй, только в словах, прочно вошедших в русских язык.
Из бразильского фильма в повседневную речь пришло немало слов: так, двоюродных братьев и сестёр начали чаще называть кузенами и кузинами, а слово «фазенда» прочно прописалось в нашем лексиконе — правда, если вначале его употребляли лишь с оттенком иронии, то со временем так стали называть любое дачное хозяйство.
В оригинале фазенда — крупное поместье в Бразилии в XIX веке.

Имена героев сериала стали нарицательными — негодяев начали величать Леонсио, а женщин с пышными формами — Жануариями (как полную рабыню-повариху в сериале). В честь персонажей называли детей: причём, если любой Леонид мог представиться модным именем Леонсио, то девочек даже в советские времена умудрялись официально называть Изаурами.

Что уж говорить про клички домашних питомцев: тут встречались и Тобиасы, и Розы, и Малвины…
Ну, и конечно же, появилось известное выражение: вкалывать, как рабыня Изаура на фазенде (или просто — пахать, как рабыня Изаура).

"По двору молочной фермы идут две доярки. Одна несет на вилах около 2-х пудов сена, вторая тащит два бидона с молоком по 36 литров.
Обсуждается последняя серия «Рабыни Изауры»..."
РєСЂРѕРєРѕРґРёР» (583x673, 698Kb)


Эффект «Изауры» был одинаков во многих странах: белокожей рабыне писали письма, звали в гости и жалели ее как родную, избалованного тирана Леонсио и жестокого надсмотрщика Франсиско нещадно ругали, повариху Жануарию любили за добродушие, как хорошую соседку, а завистнице Розе желали попасть в одну из ловушек, что она готовила для Изауры.
Если в Советском Союзе на заборах иногда встречались надписи «Свободу Изауре!», то венгры и поляки пошли ещё дальше: они начали собирать деньги на то, чтобы выкупить героиню из рабства. На Кубе менялось расписание транспорта, чтобы зрители могли посмотреть новую серию любимого «мыла», а в Сербии во время трансляции прекращались боевые действия.

1 серия.



Наверное, «Рабыню Изауру» можно назвать большим проектом. В оригинале сериал состоит из 100 серий по 25 минут каждая. Но до СССР добрался другой, международный вариант: 30 получасовых эпизодов; на нашем телевидении его подогнали под привычный формат, получив в итоге 15 часовых фильмов. Именно эта версия и вышла на экраны в октябре 1988 года. Сериал советским зрителям, кстати, показывали в два приема: пять серий осенью, остальные — в феврале и марте 1989 года.
Мнения зрителей разделились с первой серии. Одни умилялись «жизненному кино», другие плевались, утверждая, что «такое не может называться кино». Но и те и другие смотрели каждую серию, потому что все были приучены «смотреть кино до конца» и только потом судить о нем. В итоге одни каждый день умилялись, а другие плевались от «тупых диалогов ни о чем», съемок в одном и том же павильоне, от бездарности актеров, которые умеют только «читать текст по ролям», а вместо игры у них одно из трех: орут, делают вид, что плачут, или улыбаются бессмысленно и бесконечно.

Но уже в 1990 году — «по многочисленным просьбам» — был затеян повторный показ.

Песня про негров


Те, первые в нашей стране западные сериалы, сейчас угадает по титрам почти любой взрослый человек. Секрет кроется в запоминающейся музыке, а у «Рабыни Изауры» она более чем качественная. Написана она не для сериала, ее сочинил в 1946 году бразильский композитор, певец, актер и художник Доривал Каимми. Композиция предназначалась для спектакля по книге Жоржи Амаду «Бескрайние земли». Амаду же стал и автором текста песни, речь в которой идет о тяжелой доле негров.



Основной сюжет в песне из «Изауры» рассказывает, конечно, про тяжелую долю негров-рабов. Но есть в ней и своеобразная загадка: часть текста, начинающаяся со слов «Lare, Lare». Нет точных данных, что это за язык и имеется ли смысл в этом отрывке, споры в интернете идут давно, а по самым распространенным версиям, это один из африканских диалектов, а речь в нем идет то ли о какой-то беде, то ли о рубке тростника.

Что стало с исполнителями главных ролей телеэпопеи, которых уже тридцать лет помнят и любят в России.

леон (700x377, 254Kb)
Леонсио - Рубенс ди Фалко, умер в 76 лет

Бразильский актер увлекся театром в 14 лет, а стартом своей карьеры называл игру в спектакле по пьесе Максима Горького «На дне». Сериалы в его жизни начались задолго до «Рабыни Изауры». Он был уже именитым 45-летним актером, когда получил приглашение в это телемыло. Роль жестокого тирана Леонсио Алмейда принесла ему известность мирового масштаба. Рубенс так искусно сыграл злодея, измывающегося над Изаурой, что миллионы поклонников сериала боялись и ненавидели его в реальной жизни. Семью Ди Фалко так и не создал, а 10 лет назад скончался от сердечного приступа в возрасте 76 лет.

леон (700x377, 254Kb)
Изаура - Луселия Сантус, 61 год

Бразильская актриса снялась в главной роли своей жизни в 19 лет. После умопомрачительного успеха «Рабыни Изауры» Луселию буквально разрывали на куски. Сантус была не только любима фанатами кино, актриса стала настоящим секс-символом своей страны, несколько раз снявшись для бразильского журнала Playboy.

Не исключено, что именно поэтому нередко всплывает информация, что актриса снималась в юности в картинах эротического содержания. Дальнейшие кинороли Луселии не принесли международного признания, но для соотечественников она была и остается звездой номер один. Впрочем, последнее десятилетие актриса, разменявшая седьмой десяток, нигде не снимается. Шесть лет назад Сантус развелась с мужем, дирижером Джоном Нешлингом, после 30 лет брака. У них есть сын Педро, он, как и мама, стал актером. Сама же актриса считается одной из самых богатых знаменитостей Бразилии: у нее шикарная вилла в самом престижном районе Рио-де-Жанейро, коллекция редких и дорогих автомобилей. После поездки в Тибет она неожиданно приняла буддизм, увлеклась йогой и стала вегетарианкой. На счету Луселии Сантус съемки еще в 40 фильмах и сериалах, но Изаура остается самой известной ее работой.

леон (700x377, 254Kb)
Алвара - Эдвин Луизи, 71 год

Роль человека, подарившего счастье Изауре, стала для актера Эдвина Луизи переломной в карьере. Он сыграл Алвару Сантана ди Соуза в 29 лет и к этому времени был занят в больших театральных постановках, а также уже успел засветиться на киноэкранах. Но съемки в «Рабыне Изауре» навсегда приклеили к нему образ Алвару, и сегодня его по-прежнему называют именем его героя. Эдвин сыграл десятки ролей в кино и театре, пытаясь затмить свою первую звездную роль, но ничего не вышло, поэтому актер ненавидит свою роль, считая ее клеймом. Эдвин никогда не был женат, детей не имеет, живет один, любит собак. По-прежнему играет в театре и снимается в кино.

леон (700x377, 254Kb)
Жануария - Зени Перейра, умерла в 77 лет

Многие мечтали о такой тетушке Жануарии, которая досталась рабыне Изауре. Мудрая, добрая и уютная, она стала любимицей зрителей. Актриса Зени Перейра свою первую роль сыграла в 1959 году в фильме «Черный Орфей», который принес Бразилии «Оскар» и «Золотую пальмовую ветвь», но эти награды несравнимы с народной любовью, которую Зени обрела после сериала. Актриса снялась в 35 фильмах и сериалах, играла бы и дальше, но в 2002 году умерла. Последнюю ее героиню в сериале «Моя родина» звали Изаура.

леон (700x377, 254Kb)
Тобиас - Роберто Пирильо, 71 год

Возлюбленного Изауры Тобиаса Паэс Видала сыграл вполне сложившийся и известный в Бразилии актер Роберто Пирильо. В одноименном романе, по которому снят сериал, персонажа Тобиаса не существовало, его придумали сценаристы и писали специально под Роберто. В итоге небольшая любовная линия растянулась на много серий. Казалось бы, у красавца Пирильо после успеха «Рабыни Изауры» должен был быть успех не меньший, чем у Луселии Сантус, но почему-то Роберто не звали в хорошие проекты. Сам артист связывает это с тем, что его герой гибнет посреди сериала. Сегодня он играет в театре и снимается в ролях второго плана в проходных телесериалах. Женат уже больше 30 лет, растит сына и двух дочерей.

леон (700x377, 254Kb)
Вредная рабыня Роза – Леа Гарсиа

По фильму Роза постоянно строила козни Изауре, завидуя ей. Она была уже достаточно известна, когда снималась в сериале.
Свою первую роль Леа сыграла в фильме “Черный Орфей”, за которую получила “Оскар”, “Золотую пальмовую ветвь” и “Золотой глобус”. Актрисе 82 года и она продолжает сниматься в кино.

леон (700x377, 254Kb)
Жена плантатора Малвина – Норма Блум

По сериалу она погибла вместе с первым возлюбленным Изауры Тобиасом. Сейчас Ноорме 76 лет и она также продолжает сниматься в кино.

Пособие для тех, кто не смотрел сериал "Рабыня Изаура"
(краткое содержание)



В долине Параиба, недалеко от Рио, на самой обычной, типичной фазенде командора Орасио Корреа де Альмейда, владельца нескольких плантаций, на которых трудятся рабы, живет молоденькая мулатка Изаура.

Необъяснимая прелесть черт ее лица, кожа цвета слоновой кости и точеная фигурка делают девушку в глазах окружающих мужчин очень привлекательной. Кроме того, она очень талантлива и получила самое лучшее образование, какое только могла получить женщина в то время.

Жена владельца фазенды дона Эстер когда-то сжалилась и взяла в дом малышку, мать которой, чернокожая рабыня Жулиана умерла в родах. Отца сиротки, управляющего Мигеля, командор разжаловал и прогнал - не смог перенести, что этого наглеца-португальца предпочла ему красотка-негритянка, и тот, разумеется, не мог и подумать, чтобы забрать у Альмейды хозяйское "имущество" - свою дочь Изауру. А рабовладелец вымещает на бедняжке свою ненависть к ее покойной матери.

Эстер, женщина утонченная и благородная, не слишком счастлива в браке. Единственный сын, Леонсио, рос жестоким и избалованным мальчишкой, который, казалось, унаследовал от отца все самое худшее. Чудная девочка, которую она взяла на воспитание, стала единственной отрадой жены командора. Она научила ее читать, писать, петь и играть на фортепиано (в этом Изаура достигла небывалых высот), танцевать и говорить на иностранных языках. Повзрослев, воспитанница, несмотря на всю свою любовь к хозяйке и покорность, в силу полученного образования и воспитания, особенно остро переживает трагедию своего рабского положения и мечтает о свободе. Эстер и сама хотела бы освободить свою любимицу, да побаивается, что в таком случае лишится компаньонки, которая для нее как дочь и без которой ее жизнь станет совсем невыносимой. Она хочет, чтобы Изаура обрела свободу в день ее смерти, но жизнь и ее родные распорядилась иначе.

После трех лет обучения в Европе на фазенду "с развращенной душой и сердцем" возвращается Леонсио, который с первого взгляда влюбляется в Изауру и пытается всеми правдами и неправдами овладеть ею. Женитьба на дочери старинного друга отца (ради укрепления связей между их семьями, а более всего - ради денег!) синеглазой Мальвине Фонтора, с детства влюбленной в него, ничего не меняет. Мальвина же долгое время ни о чем не подозревает. Она восхищается Изаурой и не понимает, почему командор и Леонсио не хотят дать ей свободу.

После смерти жены Альмейда-старший уезжает с любовницей певичкой Кармен, оставив хозяйство на сына, что еще большое осложняет положение Изауры. По возвращении сердце командора смягчается, и он почти освобождает Изауру, но смерть отца сохраняет ее в качестве собственности наследника.

К числе покоренных Изаурой, кроме Леонсио и урода-садовника Бельшиора, двойника Квазимодо из "Собора Парижской Богоматери", прибавляется молодой владелец соседней фазенды Тобиас Паэз Видал.

Он случайно во время прогулки встретился с девушкой, не подозревая, что та - рабыня. Узнав правду, он, решив жениться, пытается выкупить Изауру, но Леонсио ему отказывает, как и ее отцу, Мигелю, который также предлагает ему деньги. Мальвина начинает понимать, что ее супруг не просто так вцепился в рабыню. Она приходит на встречу с молодым человеком, чтобы поговорить об Изауре, а ее муж, приняв Мальвину за Изауру, в припадке ревности поджигает дом, куда они оба зашли. Тобиас и Мальвина сгорают заживо по его вине. Теперь Леонсио некого стесняться, и он превращается каждый день предмета своей страсти в 24-часовую пытку. В чем ему немало помогает рабыня по имени Роза, всегда завидовавшая Изауре и ненавидевшая ее за особое положение в доме хозяев. Узнав, что дочь собираются послать работать на плантацию, где нежная девушка непременно бы погибла, Мигель спасает ее. Они сбегают от Леонсио, который тут же объявляет награду за информацию о беглянке.

Мигель и Изаура обосновались в городке Ресифе, где их никто не знает, сменив имена на Ансельмо и Эльвира. И все бы, возможно, обошлось, если бы в Изауру не влюбился, случайно повстречав на улице, молодой юрист, страстный борец против рабства и наследник миллионного состояния Альваро Сантана де Соуза. Его чувства не остались безответными, но Изауре никак не хватает смелости признаться, кто она такая на самом деле. По этой причине девушка вынуждена принять приглашение Альваро и пойти с ним на бал, хотя ее мучают дурные предчувствия.

На балу некий Жоан Баптиста Мартиньо, узнав по приметам в неизвестной красавице беглую рабыню, за поимку которой назначена награда, объявляет правду всем присутствующим. Разразился скандал, но Альваро не растерялся - он предложил Мартиньо деньги за молчание. Однако напрасно он рассчитывал на порядочность этого мерзавца - вскоре в Ресифе приезжает Леонсио с вооруженной охраной и забирает Изауру на фазенду. Там злодей сообщает своей жертве, что она должна стать женой урода-садовника, и тогда, дескать, получишь свободу. Месть не состоялась - в день свадьбы приезжает Альваро с выкупленными им долговыми расписками Леонсио. Теперь он становится хозяином фазенды и, следовательно, всех рабов, включая самую красивую.

Леонсио кончает жизнь самоубийством, Роза, пытаясь отравить Изауру, сама случайно принимает яд и тоже умирает. На фоне мертвых злодеев все счастливы, включая рабов, которых Альваро и Изаура тут же освободили.


Посмотреь сериал "Рабыня Изаура"
https://www.youtube.com/playlist?list=PLrrDi1RT3JWB4mc9H7GWoMaph3-b8pJCM


Тогда,30 лет назад,
еще никто не знал, что сериалы бесконечны...



http://portal-kultura.ru/articles/est-chto-vspomnit/219303-serialnoe-rabstvo/
http://www.aif.ru/culture/movie/lyubov_na_fazende_..._v_sssr_prishla_rabynya_izaura
http://www.aif.ru/culture/movie/nasledie_rabyni_iz..._serial_izmenil_zhizn_rossiyan
https://domashniy.ru/kino_i_serialy/rabynya-izaura...snye-fakty-o-lyubimom-seriale/
https://www.kommersant.ru/doc/3771880



Серия сообщений "Южная Америка":



Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments