Навевающие воспоминания о лете танго Астора Пьяццоллы
Часто называемый создателем стиля "nuevo tango", Астор Пьяццолла был аргентинским мечтателем, который стойко переносил ярость многих своих сограждан, потому что интерпретировал их национальный танец в свои собственные музыкальные фантазии. Астора Пьяццоллу мы знаем, в большей степени, как реформатора танго, но он в полной мере стал одним из ведущих мировых композиторов, который превратил танго в классику для оркестров (что вам покажу на примерах).
"Фу́га (от лат. fuga — "бегство", "погоня") — музыкальная форма, являющаяся наивысшим достижением полифонической музыки",- читаю в Википедии.
И вот, это сложное музыкальное произведение (гомофонного сочинения как полифонический прием для обогащения композиционной фактуры данного произведения... - уф:)) взять и соединить с Танго-нуэво (nuevo tango)?!
— это мог сделать только Астор Пьяццолла! - реформатор, умеющим ломать застывшие формы, и истинный художник, способный соотносить свое творчество с той музыкальной традицией, которую сам же и отвергал...
Но вернемся к "предмету"разговора: именно эту, композиционной фактуры тему - невероятной красоты мелодию, будто "бегущую", "догоняющую", проходящую через пространство и время я хотела бы вам представить.
Сам автор, Астор Пьяццолла, назвал назвал это танго-фугу Фугатой — Fugata.
Астор Пьяццолла — один из немногих композиторов, который при жизни смог исполнить на концертах почти все свои произведения.
В Италии жюри премии критиков единогласно удостоило Пьяццоллу Первой Премии за Лучший диск инструментальной музыки, отметив в своем решении: "За смелость композиций и за поразительное творчество в создании аранжировок, придающих танго новое звучание".
Но это была стремительная фугата, а что вы скажете,когда увидите легкий, сверкающий бриз побережья, навевающий воспоминания о лете...
"О тебе... облака лестницей уходят в небо".
Что вы скажете о вальсе-танго... - т.е. танцевать одновременно танго и вальс?
Этот разговор возможен опять только с Пьяцоллой. Совершенное оркестровое вальсируещее танго, которое названо валсеадо (дабы вальс не поранить)- это совершенно новые слова (между нами говоря, сленг Буэнос-Айреса - это совсем новые испанские слова, которые трудно переводить..).
Обворожительный ВАЛЬСЕАДО
Уж небеса поголубели ,
И нежный утра час так тих,
Как новый ветер роз ветров -
он перемелет бандонеона звук
с моим уходом в синий утрочас...
(свои вольные переводы)
литература о танго
Серия сообщений "Танго":
Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru