June 5th, 2020

Шерочки и Машерочки

Танцевали в саду на площадке, перед тeррасой, Шерочка с Машерочкой, и было очень весело.
(Наталия Николаевна Ковалевская. «Воспоминания старой институтки».)


Немного обидно звучит выражение «шерочка с машерочкой», но подобное обращение «ma chere» у этих грамотных воспитанных девиц было уже второй натурой и оставалось даже спустя многие годы…
в современном языке уже нет места этому выражению. А жаль, оно такое прелестное. Откуда же оно пошло и что обозначает?
Всё просто: шерочка с машерочкой — это chere и ma chere. Так называли неразлучных девушек-подружек – гимназисток, институток и т.д.

1c8d2538ead9.jpg
Madeleine Jeanne Lemaire

А все началось с моды на все французское на Руси. Почему-то у нас всегда была мода на все далекое и «заграничное».
Collapse )