March 19th, 2019

Симфоническая картина Н.А. Римского-Корсакова «Садко»

Автор - Liudmila5591. Это цитата этого сообщения
Симфоническая картина Н.А. Римского-Корсакова «Садко»



Новгородский гусляр Садко - один из поэтичнейших образов русского былинного эпоса.
Неудивительно, что сюжет былины о новгородском госте заинтересовал Н.А. Римского-Корсакова.
Композитор с увлечением начал работать над партитурой, и в 1867 году симфоническая картина была закончена.

"Форма моей фантазии, - писал Римский-Корсаков впоследствии, - сложилась в зависимости от избранного мною сюжета…".



Симфоническая картина Н.А. Римского-Корсакова «Садко» Соч. 5.





Величавый звуковой пейзаж открывает музыкальную картину. Мерно, неторопливо вздымаются волны Окиан-Моря синего. Но это спокойствие полно скрытой силы. Кажется, вот-вот поднимется буря, и водная стихия предстанет во всей своей грозной мощи. Трудно не восхищаться живописностью и поэтичностью этого музыкального образа.
Морской Царь увлекает Садко в глубь океана. Римский-Корсаков находит здесь чрезвычайно поэтичный образ: музыка быстро обрушивается вниз.
Пир у Царя Морского; грациозно пляшут золотые рыбки. Одно за другим сменяются чудеса морского царства. По просьбе Царя Морского Садко начинает играть. На фоне неторопливых переборов гуслей появляется простая мелодия… Она сменяется другой, очень певучей темой - это величальная песня, которую поёт Садко Царю Морскому. В ней легко ощутить, как заметил сам Римский-Корсаков, "некоторую долю русской удали". По иному - мерными, торжественными и звонкими аккордами - звучат теперь гусли Садко. Всё быстрее и быстрее пляска. Вдруг - резкий удар оркестра - Садко оборвал струны на гуслях… И снова картина спокойного моря.
Collapse )

"Вспоминаю сейчас… о Туркестане…: как все это было прекрасно!" С. Есенин

Автор - Appassionata. Это цитата этого сообщения
"Вспоминаю сейчас… о Туркестане…: как все это было прекрасно!" С. Есенин

"...Золото холодное луны,
Запах олеандра и левкоя.
Хорошо бродить среди покоя
Голубой и ласковой страны..."
С.Есенин
123
Краткое пребывание С. Есенина в Туркестане (он приехал в Ташкент 14 мая 1921 года, а 3 июня покинул город) оставило глубокий след в памяти и сердце поэта. Туркестанские впечатления были дополнены поездками в Баку в 1923 г и Батуми (1924-1925). В итоге в 1925 году родился лирический цикл из 15 стихотворений «Персидские мотивы» , в которых поэт, по словам Б.А.Голендера директора музея Есенина в Ташкенте, описал идеальную восточную страну, объединившую любовью к ней разные народы. Этот поэтический цикл по моему своеобразная «антология восточной поэзии». Collapse )