Галина Чванина (kazanocheka) wrote,
Галина Чванина
kazanocheka

Category:

Пианист Ланг Ланг

Автор - Томаовсянка. Это цитата этого сообщения
Пианист Ланг Ланг




Ланг Ланг - музыкант, чьё имя заставляет трепетать сердца меломанов всего мира — китайский пианист Ланг Ланг. Его искренняя, эмоциональная манера игры в равной степени способна покорить аудиторию многотысячного стадиона или камерной площадки. Регулярно представляя китайскую музыку западной аудитории, а западную музыку — в Китае, Ланг Ланг вносит неоценимый вклад в культурное взаимодействие Востока и Запада.

В автобиографии «Мой язык – музыка: история моей жизни» Ланг Ланг рассказал о детстве, преисполненном чрезвычайных усилий. Отец стремился сделать из него самого лучшего пианиста в мире. «Ты должен быть первым, – непрерывно внушал Ланг Лангу отец, – только первым».


Цель была четко определена еще в раннем детстве. В три года Ланг Ланг начал заниматься на фортепиано, а уже в пять лет выиграл свой первый конкурс пианистов в Шэньяне и дал первый концерт перед публикой.





    Через четыре года, покинув в родном Шэньяне любимую маму, переехал с отцом в Пекин, чтобы учиться в Пекинской центральной музыкальной консерватории. Он завоевал первый приз на Международном юношеском конкурсе им. Чайковского и в возрасте 13 лет сыграл  все 24 этюда  Шопена  в Пекинском  концертном зале. В 14 лет Ланг Ланг дебютировал на американской сцене, выступив в концертном зале Steinway Hall. А в 15 упаковал чемоданы и покинул Китай, чтобы начать обучение во всемирно известном Кертисовском музыкальном институте (Curtis Institute) в Филадельфии.

    Несмотря на все свои успехи, награды и победы, невзирая на шквалы оваций, уже в то время неизменно сопровождавшие юного музыканта, перед переездом в Филадельфию Ланг Ланг и его отец испытывали огромный страх, поскольку не знали, что ждет их завтра. Более десяти лет они терпели крайнюю нужду, изоляцию и чрезвычайные нагрузки, чтобы найти лучших преподавателей, выступать на лучших фестивалях и использовать все лучшие шансы. Однако на международной сцене царит беспощадная конкуренция, поэтому молодой Ланг Ланг долгое время не мог избавиться от своих тревог – вплоть до одного особенного дня после приезда в Филадельфию.




   


   Это был день, когда отец с сыном открыли дверь квартиры, предоставленной им Кертисовским музыкальным институтом.

«На лифте мы поднялись на седьмой этаж, – вспоминает Ланг Ланг. – Прошли по коридору и отворили дверь в превосходную двухкомнатную квартиру с центральным отоплением, кондиционером и – что самое невероятное – с роялем Steinway B».*

    Это был выдающийся момент. Рояль стал символом новой страницы в жизни молодого инструменталиста. «Он был чрезвычайно важным для меня», – рассказывает Ланг Ланг сегодня. – Этот чудесный рояль дарит совершенно неповторимые чувства и тембр звука, занимаясь на нем, ты каждую минуту испытываешь наслаждение. До вступления в Кертисовский институт мне не часто предоставлялась возможность играть на таком великолепном инструменте. Моя семья не могла позволить себе Steinway. Тогда я впервые почувствовал чрезвычайную близость с роялем моей любимой марки Steinway и был в восторге. С детства моими кумирами были Горовиц, Рубинштейн и многие другие пианисты, удостоенные титула Steinway Artist. Моя мечта стала явью».





    Новая школа и новый инструмент дали Ланг Лангу чрезвычайно сильный толчок, в течение следующих двух лет его талант динамично развивался, и вскоре юный музыкант стал настоящей звездой. В 17 лет он практически в последнюю минуту вышел на сцену концерта Gala of the Century вместо другого пианиста и сыграл концерт для фортепьяно Чайковского вместе с Чикагским симфоническим оркестром – это был его международный прорыв. С момента этого грандиозного выступления он приводит публику во всем мире в восторг своими концертами. Наряду с концертной деятельностью пианист неустанно борется за музыкальное воспитание детей. Пользуясь большой любовью среди детей, в 2007 году Ланг Ланг совместно с компанией Steinway & Sons выпустил серию фортепиано под именем Lang Lang, которая представлена только на китайском рынке. Эта серия, в которой внедрен целый ряд патентов Steinway, разрабатывалась для нижнего ценового сегмента. Она включает рояль в двух стилевых направлениях и одну модель пианино, представленную в трех вариантах, в том числе пианино, разработанное специально для детей (например, верхнюю раму в нем можно развернуть и использовать как доску, на которой преподаватель может делать необходимые записи). Впервые за всю свою историю компания Steinway выпустила инструмент под именем пианиста, и Ланг Ланг очень гордится этим партнерством.


    «Я считаю, что каждый ребенок, который любит играть на фортепиано, должен иметь возможность заниматься на как можно лучшем инструменте, – объясняет Ланг Ланг. – Это мое давнее убеждение. Я очень люблю детей и думаю, что игра на фортепиано позволяет им развивать большую фантазию. На доске, специально предусмотренной в этой модели фортепиано, они могут делать записи или зарисовки своих идей, мыслей и чувств. Это поможет превратить занятия в радость». Он делает паузу, возможно, вспоминая свое собственное детство – долгие часы, проведенные за фортепиано. И добавляет: «Ведь дети – надежда классической музыки».

О своем необычном детстве, полном немалых ограничений, Ланг Ланг предпочитает не говорить.


«Я не думаю, что в свои детские годы я был лишен свободы, – говорит он. – Моя свобода – это музыка, и так было всегда».


   Все лето Ланг Ланг работал по плотному графику. В июне он выступил на концерте Diamond Jubilee Concert, который состоялся перед Букингемским дворцом в честь бриллиантовой годовщины царствования Елизаветы II. В июне ему выпала честь пронести олимпийский огонь Лондонских олимпийских игр 2012 на отрезке от Ребриджа до Бексли в лондонском пригороде Хорнчерч. В августе пианист был награжден орденом «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия», эта награда достойно увенчала чрезвычайно богатый и продуктивный этап его карьеры, отличившийся многими выдающимися достижениями.

«У меня всегда были большие мечты», – говорит Ланг Ланг. С грандиозными планами, в числе которых и новые инициативы в сфере музыкального воспитания детей, и запланированные на следующий год Шопеновские концерты, Ланг Ланг, только что отпраздновавший свой 30-летний юбилей, смотрит в полное неизведанных возможностей будущее.




«Я прошел такой большой путь с моей музыкой, – говорит он. – И, тем не менее, я все еще нахожусь в начале».

   Ланг Ланга связывают прочные творческие узы с величайшими музыкантами мира: Даниэлем Баренбоймом, Густаво Дудамелем и сэром Саймононом Рэттлом, а также с артистами, далёкими от мира классической музыки — например, с титаном джаза Херби Хэнкоком. Являясь с 2010 года эксклюзивным артистом и «посланником» Sony, Ланг Ланг записал Седьмую фортепианную сонату Прокофьева в качестве саундтрека компьютерной игры Gran Turismo 5 and 6, ставшей мировым бестселлером и распроданной многомиллионным тиражом.


  При этом пианист никогда не забывает музыку великих композиторов — Листа, Шопена и других, которая его когда-то вдохновила и продолжает вдохновлять до сих пор и которую он с наслаждением отдаёт другим. Своей «второй карьерой» Ланг Ланг называет деятельность в качестве Посла доброй воли ЮНИСЕФ и руководителя собственного Международного музыкального фонда: с помощью классической музыки пианист обогащает жизнь детей по всему миру. Возможно, это побудило американский еженедельник The New Yorker назвать Ланг Ланга «мировым послом фортепиано».



   


   В 2009 журнал Time включил Ланг Ланга в число 100 самых влиятельных людей года, назвав пианиста символом молодёжи Китая, его будущего. Именно ему Китай в огромной степени обязан своей страстью к фортепианному искусству — феномен, названный газетой The Today Show «эффектом Ланг Ланга». Фирма Steinway впервые в своей истории назвала именем артиста одну из новых моделей, специально предназначенную для обучения — “The Lang Lang Piano”, и представила её в Китае.

   Ланг Ланг — прекрасный наставник. На каждый свой концерт он приглашает 100 студентов-пианистов. Главные направления деятельности его Фонда — взращивание будущих звёзд фортепианного искусства, использование новейших технологий и методов в музыкальном образовании, формирование молодёжной аудитории классической музыки.
ЛАНГ ЛАНГ ПРИЗ ЗОЛОТАЯ КАМЕРА 2 МАРТА 2012 БЕРЛИН (466x700, 179Kb)

2 февраля 2013, Берлин. Lang Lang награжден Золотой камерой за лучшую музыку


   Ланг Ланг постоянно представлен на главных телевизионных каналах, в ведущих музыкальных изданиях по всему миру. Он выступал для самых знаменитых политиков мира: генерального секретаря ООН Пан Ги Муна, четырёх президентов США, принца Чарльза, бывшего президента Германии Келера, президента Франции Олланда и его предшественника Саркози. Недавно он был удостоен чести играть перед президентом Обамой и бывшим председателем КНР Ху Цзиньтао на обеде в Белом Доме, а также на концерте, посвящённом празднованию Бриллиантового юбилея королевы Елизаветы II в Букингемском дворце.


   Ланг Ланг является почётным доктором Королевского колледжа музыки и Манхэттенской школы музыки, обладателем высшей награды Министерства культуры Китая, Ордена «За заслуги» Федеративной республики Германии и медали Ордена искусств и литературы Франции.



Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments